Translation of "glielo dirai" in English


How to use "glielo dirai" in sentences:

Sai, non possiamo stare davvero insieme finche' non glielo dirai.
You know we can't really be together until you tell her.
Mi piacerebbe vedere la faccia del tuo amico quando glielo dirai.
I'd like to see your friend's face when we tell him.
Va bene, ma adesso glielo dirai.
You are gonna tell her. You'll tell her now.
Quindi, glielo dirai ora o dopo?
So, you gonna tell her now or later?
Glielo dirai tu stesso perché usciamo a bere con lui fra mezzora.
Well, I want you to tell him that, cos we're meeting him in half an hour for drinks.
Promettimi che glielo dirai se c'è qualcosa che posso fare...
Promise you'll tell me - - If there's anything I can do for you.
Sapranno solo quello che si immaginano sia successo, il che dipende pochissimo da cio' che dirai e moltissimo... da come glielo dirai.
All they're gonna know is what they picture happened, which depends a little on what you tell them and a whole lot on how you tell them.
Perche' se glielo dirai, non ti perdonero' mai.
Because if you tell him, I will never forgive you.
Per questo tu glielo dirai solo dopo che io sarò entrata, chiaro?
That's why you'll only tell them after I'm in there already.
Allora glielo dirai subito dopo Natale?
So you'll tell him straight after Christmas?
Ti pregheranno di svelare il segreto, ma appena glielo dirai non conterai più niente.
They'll beg you and flatter you for the secret, but as soon as you give it up, you'll be nothing to them.
Dal momento in cui glielo dirai, smetteranno di essere felici.
The moment you tell them, they won't be happy anymore.
Sara' piu' facile quando glielo dirai.
It'll be easier once you tell him.
Glielo dirai tu? O devo farlo io?
Are you going to tell him, or should I?
No, invece... perche' tu non glielo dirai.
No, he won't... because you're not gonna tell him.
Se non glielo dirai, non lo scoprirà.
If you don't tell him, he won't find out.
Ma non uscira' per settimane, e io ho il mio articolo in uscita, quindi... glielo dirai?
But it's not coming out for weeks, and I've got my review coming up, so you'll tell them?
E, in particolare, lo chiederanno a te, e tu glielo dirai.
And they're going to ask you specifically, and you're going to tell them.
E la poveretta lo sa che hai intenzione di sposarla o... glielo dirai senza alcun preavviso?
Does this poor girl know you're gonna marry her or are you just gonna spring it on her all of the sudden?
Neanche per sogno e nemmeno tu glielo dirai.
That's not going to happen, and you're not going to tell him either.
Non glielo dirò, se tu non glielo dirai.
I won't tell if you won't.
Non saprai mai cosa dirà se non glielo dirai prima tu.
You'll never know what she's gonna say unless you do.
Beh, sono sicura che ti chiederanno di fare un discorso, glielo dirai in quel momento.
I'm sure they'll ask you to give a speech, and that's when you just tear 'em a new one.
Glielo dirai tu stesso l'anno prossimo.
You can tell her yourself next year.
Guardami... e dimmi che non glielo dirai.
Look at me... and tell me you're not going to tell him.
Se glielo dirai, ti assillera' fino a convincerti, e sara' praticamente morto.
If you tell francis, He will wear you down,
Insomma, che cosa fara' quando glielo dirai?
I mean, what's she gonna do when you tell her that?
Glielo dirai, o devo farlo io?
Are you going to tell her, or should I?
E non voglio qualcuno che venga qui quando glielo dirai... dopo aver riappeso.
And I don't want someone coming here when you do tell them after you hang up.
Sai dove sono... e non glielo dirai.
You know where they are, and you're not gonna tell him.
Non si chiederanno un bel niente, perché tu li chiamerai e glielo dirai.
No, they're not, 'cause you're gonna call 'em and tell 'em.
Non glielo dirai perche' ancora non sai chi ti ha voltato le spalle.
You'll never tell them, because you don't know which ones have turned against you already.
Se non glielo dirai tu, lo faro' io.
So if you're not gonna tell him, I will.
Allora glielo dirai che sei tu che scarabocchi Jules?
So are you gonna tell him that you're the one that's been writing on Jules? What?
Glielo dirai quando arrivera' il momento giusto.
You'll tell him when the time is right.
E tu devi promettermi che non glielo dirai mai.
And you have to promise me that you'll never tell.
Lo sapra' quando glielo dirai tu.
He will after you tell him.
Beh, che deve aggiornare la sua collezione musicale glielo dirai la prossima volta che lo vedrai.
Well, you can tell him next time you see him that he has to update his music collection.
No, no, glielo dirai tu stesso.
No, no, you tell him yourself.
Ti prego, ti prego, ti prego, posso esserci quando glielo dirai?
May I please, please, please be there when you tell her?
E glielo dirai prima o dopo che le svelerai la tua identita'?
Right, will that be before or after you tell her who you really are?
Se glielo dirai domani, almeno avra' gia' aiutato la sua squadra e la sua citta' a vincere la partita.
If you tell him tomorrow, at least he's already helped his team and the town to win the big game.
2.0518200397491s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?